Вступление  ·   Можно ли этому научить?  ·   Музыка слов  ·   Рифма   ·   Pазговор об образности ·  Контакт

© Автор: Любовь Сирота (Шизель)

«Я НЕ СИЖУ НАД СТИХАМИ, Я ИХ ПИШУ ПО ВДОХНОВЕНИЮ…»

       Уважаемый В.М.! Как обещала, прочитала Ваши стихи очень внимательно. О впечатлениях тоже, как обещала, напишу совершенно искренне и непредвзято.
       Однако начну с другого. Еще когда Вы принесли мне рукопись, и мы с Вами беседовали, меня насторожила одна Ваша фраза. Я не помню ее дословно, но смысл был такой: работать над стихами, шлифовать их – это, может быть, и хорошо, но это не для Вас. Дело в том, что мне эта мысль очень хорошо знакома, она очень характерна для «самодеятельных» поэтов – и мысль эта с головой выдает их непрофессиональность. Работать над стихом, над словом, на мой взгляд, совершенно необходимо. То есть, что значит – необходимо? Кому? Тут все дело в том, как поэт сам относится к своему творчеству, в чем видит его смысл. Если для него стихи – это просто отдушина, средство самовыражения, лирический дневник, и не более – тогда, конечно, можно и не задумываться, насколько они хороши: написал, «выплеснулся» – и положил в стол до следующего раза. Но если поэт решил издать их – значит, он все-таки хочет быть «услышанным», то есть прочитанным, понятым, так или иначе оцененным. А следовательно, он не может не учитывать читателя. Значит, ему должно быть не безразлично, как читатель воспримет его стихи. И с этой точки зрения, «подсовывать» читателю сырой, необработанный материал, «полуфабрикат» – это со стороны поэта как-то не совсем добросовестно. Что такое поэтический труд? Ведь стихосложение – это еще и труд, верно? – не только ведь это фиксация на бумаге (или экране компьютера) того, что «само свалилось на голову». С моей точки зрения, поэтический труд – это именно работа над словом, приведение стихотворения в такой вид, чтобы каждое слово в нем было неслучайным, чтобы ни самому поэту, ни читателю не царапал слух неуклюжий размер, бедные, неблагозвучные или избитые, банальные рифмы, неудобочитаемые сочетания слов – и так далее. Может быть, есть такие избранники Божьи, на которых действительно «нисходят» готовые гениальные строки, да только не верю я в это. Даже у гениев, я убеждена, работа над словом – неизбежный этап, только, может быть, эта работа происходит быстро, интуитивно и почти не осознаваемо.
       В Ваших стихах есть душа, есть мысль, есть удачные находки, есть целые вполне состоявшиеся стихотворения. Но гораздо больше в Вашей рукописи того самого «сырого материала», о котором я говорю. Впечатление такое, что Вам безразлично, каким получилось стихотворение. Удалось – хорошо, не удалось – ну и ладно. Это несерьезный подход. Не знаю, не настаиваю на своем субъективном мнении, но для меня поэзия – это триединство: мысль (или образ), чувство, звук. Причем звук я, может быть, поставила бы на первое место. Стихотворение может быть лишено каких-то «открытий», в нем может не содержаться метафор и прочих образных приемов, оно может держаться на одном только чувстве, настроении – или, наоборот, на одних только раздумьях... но без звуковой стороны оно не состоится. Звук делает стихи стихами. Не устаю повторять: кто-то очень точно сказал, что стихи – это музыка слов. Эта музыка может быть и гладкой, мелодичной, и драматичной, «рвущейся» и т.п. – но в любом случае это должна быть именно музыка, а не какофония. Если нет звука – никакое глубокое чувство не спасет стихи. Никакая блестящая авторская мысль не поразит читателя, если она высказана коряво и невразумительно.


       Собственно говоря, добавить к этому мне почти нечего. Добавлю лишь то, что эту мысль я высказала теми или иными словами в огромном количестве писем!
       Допускаю, что и это не есть абсолютная истина: кто-то из гениев-импровизаторов напомнит мне о том, что «мысль из головы поэта выходит уже вооруженная четырьмя рифмами»… Повторюсь: на мой взгляд, рождение «с налёту» готовых шедевров не означает отсутствие работы. Оно означает умение автора совершать эту работу «внутри себя» молниеносно! Лично я таких блестящих импровизаторов не знаю. А «молниеносные» стихи тех, кого знаю, по-моему, только выиграли бы от шлифовки…
 

  © Автор: Любовь Сирота (Шизель)
Логово нонсенса  ·   Нонсенский толковательный словарь  ·   Аренда квартир в Нюрберге  ·   Услуги переводчика немецкий/итальянский  ·   По следам Хельмута Ньютона